16/07/2008

Vulesse addiventari

Molti dei frequentatori di questo blog non sono calabresi e probabilemente non conoscono la canzone di sottofondo. Inoltre non credo che nessuno abbia fatto un master in tradizioni popolari della Calabria....

Comunque come si è potuto intuire parla di briganti. E' una canzone che io adoro (la versione è quella fatta da ZonaBriganti http://www.zonabriganti.it/page2.html) parla di lotta e di resistenza. Una canzone nata dalla rabbia di un popolo sempre oppresso che ancora oggi non riesce ad essere libero. una canzone che parte da uno dei tanti Sud del mondo e si rivolge proprio ad essi

Ancora adesso il brigantaggio viene visto come un fenomeno sanguinario, secondo alcuni è l'origine delle mafie (falso). In primo luogo esso ebbe differenti fasi, la canzone si riferisce all'ultima (la terza) quella rivolta contro i savoia e il neonato regno d'italia. Nel brigantaggio si mischiarono differenti elementi. vi erano fedeli e soldati del regno di borbone, vi erano delinquenti, gente che si dava alla macchia per sfuggire alle leggi piemontesi che imponevano nuove tasse e l'obbligo della leva. ma vi furono tanti contadini che lottarono per la terre. fin dopo la 2 guerra mondiale in Calabria come nella altre regioni del Sud erano ancora presenti vasti latifondi. al momento dell'unità d'Italia venne promessa soprattutto la ridistribuzione delle terre che non fu mai fatta. su internet si trova interessante materiale, anche se alcuni siti sono filoborbonici. consiglio il libro "italiani brava gente?" di angelo del boca (http://www.ibs.it/code/9788854500136/del-boca-angelo/italiani-brava-gente.html) il quale contiene un interessante capitolo sul brigantaggio e sui crimini che vennero commessi dal neonato esercito italiano. si potrebbe parlare di una vera guerra civile, in quanto vennero inviati oltre 100.000 soldati.

Vulesse addiventare surricillu nennane'
vulesse addiventare surricillu nennane'
ppe' me rusicare 'sti catine ca me stringenu lu pede
ca me fannu schiavu
ppe' me rusicare 'sti catine ca me stringenu lu pede
ca me fannu schiavu

Vulesse addeventari pisce spada nennane'
Vulesse addeventari pisce spada nennane'
ppe' putire subbitu squartare ntra lu fundu di lu mare
'sti nemici nuastri
pe' putire subbitu squartare ntra lu fundu di lu mare
'sti nemici nuastri

Vulesse addiventare 'na palumma nennane'
Vulesse addiventare 'na palumma nennane'
ppe' putire libera vulare e 'nguacchiare 'sti divise
a tutt' 'e piemuntise
pe' putire libera vulare e 'nguacchiare 'sti divise
a tutt' 'e piemuntise

Vulesse addiventare 'na tammorra nennane'
vulesse addiventare 'na tammorra nennane'
ppe' scetare tutta chista gente ca nun c'ha capitu nente
e cce sta a guardà
ppe' scetare tutta chista gente ca nun c'ha capitu nente
e cce sta a guardà

Vulesse addiventare 'na bandera nennane'
vulesse addiventare 'na bandera nennane'
ppe' dare 'nu colore a chista guerra
c'ha liberà 'sta terra o ce fa murì
pe' dare 'nu colore a chesta guerra
c'ha liberà 'sta terra o ce fa murì

Vulesse addiventare 'nu brigante nennane'
vulesse addiventare 'nu brigante nennane'
ca vo' sta' sulo a 'lla muntagna scura
ppe te fa sempe paura finu a quannu more
ca vo' sta' sulo a 'lla muntagna scura
ppe te fa sempe paura finu a quannu more

TRADUZIONE

vorrei diventare un topolino nennanè (2 volte)

per potermi rosicchiare questa catene che mi stringono i piedi e mi fanno schiavo (2 v)

vorrei diventare pesce spada nennanè (2v)

per poter subito squartare nel fondo del mare i nemici nostri (2v)

Vorrei diventare una colomba nennanè (2v)

per poter libera volare e sporcare le divise dei piemontesi (2v)

vorrei diventare una tammorra nennanè (2v)

per svegliare tutta questa gente che non ha capito niente e ci sta a guardare  (2v)

vorrei diventare una bandiera nennanè (2v)

per dare un colore a questa guerra che deve liberare questa terra o farci morire (2v)

Vorrei diventare un brigante nennanè (2v)

per star solo sulla montagna scura e per farti sempre paura fin quando muoio (2v)